Главная страница | Список 2022 | Язык vs. диалект | Критерии включения | Соотношение языков и народов | ИЯз РАН
На территории России традиционно представлены следующие германские языки: идиш и немецкие диалекты (см. ниже).
В Мурманской области существовала община кольских норвежцев, говоривших по-норвежски и компактно живших с 1860 года на границе с Финляндией/Норвегий. После нескольких переселений в советское время они большей частью репатриировались в 2000-х годах в Норвегию.
Наконец, английский (7,5 млн говорящих по переписи 2010 года) и (стандартный) немецкий (2 млн) являются самыми изучаемыми иностранными языками в России.
Идиш, бывший в конце XIX века крупнейшим неславянским языком Российской империи, в течение XX века пережил драматическое уменьшение численности: по переписи 2010 г. на владение идишем указало всего 1683 чел.
Немецкие диалекты на территории России (как и в Европе)
представляют собой несколько диалектных групп. На самом верхнем уровне их можно
разделить на диалекты верхненемецкого и нижненемецкого типа, которые часто
рассматриваются как два отдельных языка. При этом, большинство нижненемецких
диалектов в России представляют собой так называемый плотдич ― язык
меннонитов, сформировавшийся на основе говоров выходцев из Северной Германии и
Голландии. Рассмотрим критерии для выделения плотдич в качестве отдельного языка
от массива верхненемецких диалектов (которые в таком случае будем называть "немецким
языком") согласно принятой процедуре:
1) Многие исследователи считают нижненемецкий самостоятельным языком (см.,
например, [Menke 1998]). В ISO 639-3 нижненемецкий имеет отдельный языковой код
(nds). Нижненемецкий признан региональным языком в Германии и Нидерландах.
2) Средний процент лексических совпадений между
нижненемецкими (фризским нижнесаксонским, северным нижнесаксонским и плотдич) и
средненемецкими (центральнофранконским и люксембургским) диалектами составляет 88,8%
(min = 87%), что ниже предполагаемой
границы между языком и диалектом.
3) Носители "обычных" нижненемецких диалектов в Германии не считают себя отдельной от немцев этнической группой.
Но для меннонитов ― носителей плотдича ― характерна неустойчивая
самоидентификация (немцы, голландцы, плоутдиче, меннониты).
Не все носители нижненемецкого считают
нижненемецкий отдельным языком [Adler 2021].
Взаимопонятность ― вероятно, несколько нарушена; Ethnologue сообщает, что
стандартный немецкий и нижненемецкий не взаимопонятны.
Письменность неустоявшаяся. Литературная норма была сформирована в средние века,
однако в настоящее время для плотдич имеется несколько орфографических
систем в разных регионах мира. Для плотдич в России можно констатировать
отсутствие устойчивой письменной нормы при общей тенденции сохранить близость к
немецкой орфографии.
По совокупности данных критериев мы считаем плотдич отдельным
языком.
Социолингвистические статусы и пояснения
This page is a part of Languages of Russia project — http://jazykirf.iling-ran.ru
По всем вопросам – пишите сюда: ybkoryakov@gmail.com |
Web-mastering: Yuri Koryakov |
― Created on March, 11, 2022 ¦ Last updated on May, 10, 2022 12:32 ―