Главная страница | Список 2022 | Язык vs. диалект | Критерии включения | Соотношение языков и народов | ИЯз РАН
Марийские языки и мордовские языки являются двумя независимыми группами уральских языков.
Горномарийский и лугово-восточный марийский иногда считаются
наречиями единого марийского языка. В настоящем списке они выделяются как два
самостоятельных языка. Рассмотрим их на основании предлагаемых критериев:
1) Статус марийских идиомов в различных источниках определяется по-разному. Не
во всех русскоязычных энциклопедиях горномарийский и лугово-восточный марийский
выделяются как отдельные языки. Так сделано, например, в энциклопедии “Языки
мира”. В энциклопедии “Языки Российской Федерации и соседних государств”
горномарийский и лугово-восточный марийский фигурируют как самостоятельные
языки. В Конституции Республики Марий Эл статус горномарийского и
лугово-восточного марийского (являются ли они наречиями или самостоятельными
языками) четко не прописыван. В ресурсах Ethnologue и Glottolog
горномарийский и лугово-восточный марийский выделяются как отдельные языки (mrj,
mhr;
west2392,
east2328).
2) Лексикостатистика — скорее один язык (92% совпадений).
3) Горные мари обладают достаточно высоким уровнем этнического самосознания и
считают свой идиом скорее отдельным языком [Шабыков и др. 2020].
Между горномарийским и лугово-восточным марийским наблюдается несколько
нарушенная взаимопонятность [Коростелев 2003].
Для лугово-восточного марийского и горномарийского имеются отдельные письменные
нормы.
В качестве основного названия для лугово-восточного марийского часто
предлагают название "лугово(-)марийский", но оно может пониматься двояко: как
включающий луговое и восточное наречия, так и как включающий только первое из
них. Во избежание такой двусмысленности мы предлагаем в качестве основного
названия использовать "лугово-восточный марийский".
Мордовские языки представлены мокшанским и эрзянским языками.
Попытки их объединения в единый мордовский язык в советское время не увенчались
успехом. Тем не менее, рассмотрим мордовские идиомы с точки зрения предлагаемых
критериев:
1) Статус мордовских идиомов в различных источниках определяется по-разному. Не
во всех русскоязычных энциклопедиях эрзянский и мокшанский выделяются как
отдельные языки. Так сделано, например, в энциклопедии “Язык и общество”. В
Конституции Республики Мордовия статус эрзянского и мокшанского (являются ли они
диалектами / наречиями или самостоятельными языками) четко не прописывается. В
ресурсах Ethnologue и Glottolog эрзянский и мокшанский выделяются как отдельные
языки (myv,
mdf;
erzy1239,
moks1248).
2) Лексикостатистика указывает на то, что эрзянский и мокшанский должны
считаться двумя отдельными языками (процент лексических совпадений составляет
88%).
3) В целом эрзя и мокша противопоставляют себя друг другу, а свои идиомы считают
самостоятельным языками, см., например, результаты опроса в [Чернов и др. 2012].
Письменность функционирует как на мокшанском, так и на эрзянском.
Взаимопонятность между эрзянским и мокшанским несколько нарушена, см., например,
результаты опроса в [Богатова 2004].
Социолингвистические статусы и пояснения
This page is a part of Languages of Russia project — http://jazykirf.iling-ran.ru
По всем вопросам – пишите сюда: ybkoryakov@gmail.com |
Web-mastering: Yuri Koryakov |
Created on March, 15, 2022 ¦ Last updated on May, 10, 2022 12:32