Главная страница
| Список 2022
| Язык vs. диалект
| Критерии включения
| Соотношение языков и народов
| ИЯз РАН
Нахско-дагестанские языки :
Цезские языки
Традиционно выделяется пять цезских языков. Среди них с точки зрения "язык
или диалект “непроблемными” являются: гинухский, бежтинский и
гунзибский языки.
В цезском языке дивергентным является сагадинский идиом.
Попробуем посмотреть насколько его выделение
в качестве отдельного языка соответствует
нашим критериям:
- 1) Традиционно сагадинский идиом считался диалектом цезского языка. В
проекте "Малые языки России"
выделяется в
качестве отдельного языка.
- 2) Процент лексических совпадений между сагадинским и кидеринским
диалектом цезского — 89% [Kassian 2015].
- 3) Взаимопонимания между сагадинским и собственно цезским идиомами
практически нет [Wilson 2021: 386]. Вопрос об этническом самосознании требует
дальнейших исследований. Письменность для сагадинского не разрабатывалась.
На основе изложенного сагадинский может быть выделен в
самостоятельный язык, но мы пока воздерживаемся от такого решения до получения
более детальных сведений.
В хваршинском языке выделяют два диалекта: собственно хваршинский (вкл.
собственно хваршинский и хонохский говоры) и инхокваринский (собственно
инхокваринский, квантладинский сантладинский и хвайнинский говоры), которые
иногда рассматриваются как два отдельных языка. Попробуем посмотреть насколько выделение двух языков соответствует нашим
критериям:
- 1) Традиционно инхокваринский идиом считается диалектом хваршинского
языка, но «некоторые исследователи (С.А. Старостин, Я.Г. Тестелец, З.М. Халилова) эти два диалекта
рассматривают на уровне самостоятельных языковых единиц» [Джидалаев и др. 2022:
17]. “Хваршинский язык распадается на два сильно различающихся диалекта –
(собственно) хваршинский (с. Хварши) и инхокваринский (инхокаринский) – с.
Инхоквари и остальные; по имеющемся данным, квалификация обоих идиомов как
отдельных языков вполне допустима.” [Тестелец 1999: 82].
- 2) Инхокваринский и хваршинский имеют процент совпадений 93% [Коряков
2020].
- 3) «Нельзя
сказать, что существует общехваршинское койне. Хотя различия между двумя
хваршинскими диалектами довольно ощутимые, но они не мешают свободному
взаимопониманию между их носителями» [Джидалаев 2000:437]. "Инхокваринский
и хваршинский настолько отличаются грамматически, что не являются
взаимопонятными" [З. М. Халилова, л.с.].
Этническое самосознание многоуровневое [Магомедханов 2009]. С одной стороны
пишут, что “общего для всех хваршинцев самоназвания не существует, жители
хваршинских сел именуют себя по названиям селений” [Джидалаев и др. 2022:
18], с другой — «хваршинцы – жители всех селений – сознают себя единой
народностью. Они внутри района, где живут и другие народности (тиндинцы,
чамалинцы и т.д.), выделяют себя как жители “Хваршинского ущелья”» [Джидалаев
2000: 436]. При этом не отмечается особого уровня самосознания, которой бы
соответствовал бы делению на предлагаемые два языка.
Письменность развивается общехваршинская. Выпущенный в 2022 году “Словарь
хваршинского языка“ основан на инхокваринском диалекте, а единственное
монографическое описание языка (A Grammar of Khwarshi) — на
квантладинском говоре инхокваринского диалекта.
На наш взгляд, ситуация с выделением инхокваринского в качестве отдельного языка
остаётся спорной.
Социолингвистические статусы и пояснения
- Бежтинский: 3А. Межпоколенческая передача сохраняется на
значительной части ареала сообщества в Республике Дагестан. Ареал
характеризуется небольшим размером и/или труднодоступностью. Языковое
сообщество моноэтнично и проживает компактно, хозяйствование близко к
традиционному. Языковая инфраструктура не развита. [Бежтинский
язык; Халилов 2016].
- Гинухский: 3А. Межпоколенческая передача сохраняется на
значительной части ареала сообщества в Республике Дагестан. Ареал
характеризуется небольшим размером и/или труднодоступностью. Языковое
сообщество моноэтнично и проживает компактно, хозяйствование близко к
традиционному. Языковая инфраструктура не развита. [Гинухский
язык; Форкер 2016].
- Гунзибский: 3А. Межпоколенческая передача сохраняется на
значительной части ареала сообщества в Республике Дагестан. Ареал
характеризуется небольшим размером и/или труднодоступностью. Языковое
сообщество моноэтнично и проживает компактно, хозяйствование близко к
традиционному. Языковая инфраструктура не развита. [Гунзибский
язык; Алексеев 2016а].
- Хваршинский: 3А. Межпоколенческая передача сохраняется на
значительной части ареала сообщества в Республике Дагестан. Ареал
характеризуется небольшим размером и/или труднодоступностью. Языковое
сообщество моноэтнично и проживает компактно, хозяйствование близко к
традиционному. Языковая инфраструктура не развита. [Хваршинский
язык; Халилова, Каримова 2016].
- Цезский: 3А. Межпоколенческая передача сохраняется на значительной
части ареала сообщества в Республике Дагестан. Ареал характеризуется
небольшим размером и/или труднодоступностью. Языковое сообщество моноэтнично
и проживает компактно, хозяйствование близко к традиционному. Языковая
инфраструктура не развита. [Цезский
язык; Алексеев 2016б].
Литература
- Алексеев М.Е. Гунзибский язык // Язык и общество. Энциклопедия. М.:
«Азбуковник», 2016а. С. 125–126.
- Алексеев М.Е. Цезский язык // Язык и
общество. Энциклопедия. М.: «Азбуковник», 2016б. С. 545–546.
- Джидалаев Н.С., Магомедова З.Д., Халилов М.Ш. Словарь хваршинского языка.
/ Отв. ред. проф. М.Ш. Халилов. – Махачкала: Институт ЯЛИ ДФИЦ РАН, 2022. –
750 с.
- Магомедханов М.М.
Дагестанцы: грани идентичностей
(этноязыковый и социально-культурный аспекты) // Этнографическое обозрение.
2009. № 6. С. 133–148.
- Тестелец Я. Г. Хваршинский язык // Языки мира:
Кавказские языки. М.: «Academia», 1999.
- Форкер Д. Гинухский язык // Язык и
общество. Энциклопедия. М.: «Азбуковник», 2016. С. 117–119.
- Халилов М.Ш.
Бежтинский язык // Язык и общество. Энциклопедия. М.: «Азбуковник», 2016. С.
85–87.
- Халилова М.Ш., Каримова Р.Ш. Хваршинский язык // Язык и общество.
Энциклопедия. М.: «Азбуковник», 2016. С. 539–541.
-
- Kassian A.
ANNOTATED Swadesh wordlists for the Tsezic group (North Caucasian family)
// The Global Lexicostatistical Database, 2013–2015.
- Khalilova Z.
A Grammar of Khwarshi. Ph.D. thesis. Leiden
University, 2009.
- Wilson D. J. A sketch of Sagada morphology // Дурхъаси хазна. Сборник
статей к 60-летию Р. О. Муталова / Ред. Т. А. Майсак, Н. Р. Сумбатова, Я. Г.
Тестелец. М.: Буки Веди, 2021. P. 386–410.
This page is a part of
Languages of Russia project —
http://jazykirf.iling-ran.ru
По всем вопросам – пишите сюда: ybkoryakov@gmail.com |
Web-mastering: Yuri Koryakov |
Created on March, 24, 2022 ¦ Last updated on May, 10, 2022 12:32