Проект «Языки России» | Список 2022 | Язык vs. диалект | Критерии включения | ИЯз РАН

Уральские языки : Марийские и мордовские языки

Марийские языки и мордовские языки являются двумя независимыми группами уральских языков.

Горномарийский и лугово-восточный марийский иногда считаются наречиями единого марийского языка. В настоящем списке они выделяются как два самостоятельных языка. Рассмотрим их на основании предлагаемых критериев:
1) Статус марийских идиомов в различных источниках определяется по-разному. Не во всех русскоязычных энциклопедиях горномарийский и лугово-восточный марийский выделяются как отдельные языки. Так сделано, например, в энциклопедии “Языки мира”. В энциклопедии “Языки Российской Федерации и соседних государств” горномарийский и лугово-восточный марийский фигурируют как самостоятельные языки. В Конституции Республики Марий Эл статус горномарийского и лугово-восточного марийского (являются ли они наречиями или самостоятельными языками) четко не прописыван. В ресурсах Ethnologue и Glottolog горномарийский и лугово-восточный марийский выделяются как отдельные языки (mrj, mhr; west2392, east2328).
2) Лексикостатистика — скорее один язык (92% совпадений).
3) Горные мари обладают достаточно высоким уровнем этнического самосознания и считают свой идиом скорее отдельным языком [Шабыков и др. 2020].
Между горномарийским и лугово-восточным марийским наблюдается несколько нарушенная взаимопонятность [Коростелев 2003].
Для лугово-восточного марийского и горномарийского имеются отдельные письменные нормы.

В качестве основного названия для лугово-восточного марийского часто предлагают название "лугово(-)марийский", но оно может пониматься двояко: как включающий луговое и восточное наречия, так и как включающий только первое из них. Во избежание такой двусмысленности мы предлагаем в качестве основного названия использовать "лугово-восточный марийский".

Мордовские языки представлены мокшанским и эрзянским языками. Попытки их объединения в единый мордовский язык в советское время не увенчались успехом. Тем не менее, рассмотрим мордовские идиомы с точки зрения предлагаемых критериев:
1) Статус мордовских идиомов в различных источниках определяется по-разному. Не во всех русскоязычных энциклопедиях эрзянский и мокшанский выделяются как отдельные языки. Так сделано, например, в энциклопедии “Язык и общество”. В Конституции Республики Мордовия статус эрзянского и мокшанского (являются ли они диалектами / наречиями или самостоятельными языками) четко не прописывается. В ресурсах Ethnologue и Glottolog эрзянский и мокшанский выделяются как отдельные языки (myv, mdf; erzy1239, moks1248).
2) Лексикостатистика указывает на то, что эрзянский и мокшанский должны считаться двумя отдельными языками (процент лексических совпадений составляет 88%).
3) В целом эрзя и мокша противопоставляют себя друг другу, а свои идиомы считают самостоятельным языками, см., например, результаты опроса в [Чернов и др. 2012].
Письменность функционирует как на мокшанском, так и на эрзянском.
Взаимопонятность между эрзянским и мокшанским несколько нарушена, см., например, результаты опроса в [Богатова 2004].

Социолингвистические статусы и пояснения

Литература


This page is a part of Languages of Russia project http://jazykirf.iling-ran.ru

 

По всем вопросам – пишите сюда: ybkoryakov@gmail.com

Web-mastering: Yuri Koryakov

Created on March, 15, 2022 ¦ Last updated on May, 10, 2022 12:32